Előző fejezet Következő fejezet

TRAŽIO SAM SPONZORE

 

 

 

 

O  SPONZORIMA

 

Poštovani Čitatleji!

Na kraju svoje knjige želim istaći značaj one potpore brez koje ne bi došlo do izlaska iste. Veoma su važne one ličnosti koje su sa svojom novčanom potporom omogućili tiskanje moga poslidnjeg uratka. Oni su shvatili važnost čuvanja pisane materinske riječi, koja se nažalost, neminovno gubi. Sa ovim skromnim radom - uz pomoć mojih sponzora - želimo pridonijeti ovom plemenitom cilju, daljem postojanju naše drage ikavice.

U redu mojih sponzora trebam posebno istaći gospodina Dr-a TTBORA NAVRACSICSA,

dopredsjednika Vlade i ministra uprave i pravosuđa Republike Mađarske, narodnog poslanika, koji je razumijevanjem pružio velikodušnu hitnu pomoć.

Njemu posebno hvala, kao i ostalima čija ću imena ili lična ili institucija dolje navesti.

ZSIGÓ ROBERT, gradonačelnik grada BAJA i narodni poslanik mađarskog parlamenta.

Novčani prilozi su većim dijelom simboličnog karaktera, što bi mogli predstavljati daje Baja u neku ruku metropola Bunjevaca.

Dr. ODOR FERENC, narodni poslanik.

Rodom iz Čavolja kao potomak, po materinskoj grani PETRIĆ, koji je unatoč mješovitog braka naučio bunjevački na što je i ponosan. Poziv i obaveza vinuli su ga daleko od zavičaja, koji se ističe svojom pomoći kada se radi o manjinskom žitku u našem selu. Majka i danas u mjestu Čavolju živi i provodi udovačke godine.

OSVÁTHNÉ KATICA VIDA

Moja bivša učenica hrvatskog podrijetla, pohađala je bunjevačku školu. Poslije sklapanja braka nastanila se u Nađkaniži, gdje i danas živi sa obitelji. Doznavši za moje izdavačke planove, materijalno se pridružila ostalim sponzorima. IZ NAŠE ŽUPANIJE

su se odazvale i pružile materijalnu potporu među Hrvatske manjinske samouprave: sela BIKIĆ, ČAVOLJ, GARA.

LJILJANA PANCIROV, gospođa generalna konzulica Republike Hrvatske.

Ona pažljivo prati rad mjesne Hrvatske manjinske samouprave, redovito posjećuje skoro sve priredbe i materijalno potpomaže djelatnost hrvatskog življa u našoj domovini. Doznavši za moje izdavačke, književne ambicije, pokazala je pozornost i zanimanje za mojeg ovovrsnog rada. Pomagala me. Dolazi na prela. NEDELJKO ŠLJIVANAC predsjednik Partije Reformi Srbije i Vojvodine.

Pomno prati sva kulturno-prosvjetna zbivanja u nas. Davnašnje i trajne veze imamo. Za nesebično zalaganje na uspostavljanju interkultumog dijaloga i saradnje, te povezivanju na dobrosusjedskim i opšteljudskim načelima. Svesrdno potpomaže naš muzej i tiskanje moje knjige. Dolazi na prela.

 


 

Tisztelt Olvasók!

Különleges, egyben megtisztelő ajándéknak tartom, hogy idős koromban még megélhettem a rendszerváltást, mely lehetővé tette, hogy könyvemet - az eddig mellőzött - anyanyelvemen, bunyevác-horvát csávolyi dialektusban írhattam meg. Ujabb ajándék, hogy publikálására is lehetőséget kaptam. Támogatás nélkül ez nem valósulhatott volna meg. Ezúton is soha nem szűnő hálával mondok köszönetet DR. NAVRACSICS TIBOR miniszterelnök-helyettesnek, Közigazgatási és Igazságügyi Miniszternek és országgyűlési képviselőnek nagylelkű erkölcsi és anyagi támogatásáért.

A mű megjelenését az alábbiak is szponzorálták:

ZSIGÓ RÓBERT, Fidesz-Magyar Polgári Szövetség országgyűlési képviselője, Baja város polgármestere. Kapcsolatunk régi. Honismereti, nemzetiségpolitikai kutató-publikáló tevékenységem nem ismeretlen. Kiemelten a bunyevácokkal kapcsolatos, hisz Baja város a bunyevác-horvátok metropolisza. Ezért van a támogatás.

DR. ODOR FERENC, Fidesz-Magyar Polgári Szövetség országgyűlési képviselője falunk szülötte, kit hivatása messze vidékre sodort. Bunyevác identitása magas fokú. Édesanyja itt él. Egykori általános iskolás korában kiváló tanulóm és honismereti aktivistám volt. Példaértékű kapcsolata a szülőfaluval. Büszkék vagyunk rá! A helyi bunyevác-horvát tevékenységet figyelemmel kíséri és megtalálja a módját a szponzorálásnak, mint jelen esetben a könyv kiadását is támogatja.

OSVÁTHNÉ VIDA KATALIN az első volt a jelentkezők közül, amikor tudomást szerzett a könyv megjelenésének tervéről, hogy pénzadományával támogassa a terv megvalósulását. Nagykanizsán él családjával. O az egykori „délszláv"-bunyevác elemi iskolában volt tanítványom. Vállalja bunyevácságát!

MEGYÉNK HORVÁT Kisebbségi önkormányzatai közül felhívásunkra Bácsbokod és Gara községek csatlakoztak a szponzorok közé. Csávoly volt a kezdeményező, s most patronálásával jelenik meg a mű.

LJILJANA PANCIROV a Horvát Köztársaság főkonzul asszonya, aki figyelemmel kíséri és segíti a hazai horvát kisebbségi önkormányzatok tevékenységét. Lehetőségeihez képest a rendezvényeket is látogatja. Csávolyra többször is eljutott. Alkalmilag szponzorál is. Amikor tudomására jutott, hogy a bunyevácok történetével, néprajzával foglalkozva publikálok is, érdeklődéssel látogatott el falumúzeumunkba is. Könyvem megjelenését örömmel támogatja.

NEDELJKO ŠLJIVANAC A Reformpárt Szerbia és Vajdaság párttitkára. Kapcsolatunk régi interetnikai alapokon működő jó szomszédi, kölcsönösségi alapon. Egymás rendezvényein találkozgatunk. Falumúzeumunkat népszerűsítik és segítik, mint jelen esetben a bunyevácokról szóló könyvkiadványunkat is.

 

Csávolyon, 2011. július 01.

 

Szurcsik János: Kolo, HRVATA-SRBA-SLOVENACA. Slika u masnim bojama 1976.

 

Gregus Imre: Bunjevačko kolo, grafika 1890

 

 

 

   
Előző fejezet Következő fejezet